Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: English - Vietnamese

douay-rheims bible

Academic
Friendly

Douay-Rheims Bible

Definition: The Douay-Rheims Bible is a specific English translation of the Bible. It was made by Roman Catholic scholars from the Latin Vulgate, which is an older version of the Bible written in Latin. This translation was published in parts starting in 1582 (the New Testament) and finished in 1610 (the Old Testament).

Usage: You can use "Douay-Rheims Bible" when talking about this particular version of the Bible, especially in discussions about religious texts, history, or literature.

Example: "Many Catholics use the Douay-Rheims Bible for its traditional language and faithful translation of the scriptures."

Advanced Usage: Scholars and theologians often refer to the Douay-Rheims Bible when discussing the history of biblical translations, the differences in interpretation between Catholic and Protestant texts, or the linguistic style of early modern English.

Word Variants: There are no direct variants of "Douay-Rheims," but you may come across different translations of the Bible, such as the King James Version (KJV) or the New International Version (NIV).

Different Meaning: The Douay-Rheims Bible is primarily known as a religious text. However, in discussions about literature, it can also represent the style of English used in religious writing during its time.

Synonyms: While there are no direct synonyms for "Douay-Rheims Bible," you might refer to it as a “Catholic Bible” when talking about its religious context, but this term is broader and includes other translations.

Idioms and Phrasal Verbs: There are no specific idioms or phrasal verbs related to the Douay-Rheims Bible itself, as it is a proper noun referring specifically to that translation.

Noun
  1. an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars

Comments and discussion on the word "douay-rheims bible"